「姊妹賣冬瓜─勇者,才是她們的名字」

文/張睿耘(師大翻譯所/南洋姊妹會實習生)

    因在南洋姊妹會中實習,有幸就地利之便觀賞了《姊妹賣冬瓜》紀錄片。片中敘述了姊妹們為了爭取基本權益,克服了語言和文化的障礙,勇敢地走上街頭,對著鏡頭發聲,對當權的政府反映她們的訴求。不可諱言,在實際來到南洋姊妹會前,我對於新移民和移工的想像,全都是由報章媒體拼湊而來,因此不免有著對於主流文化中的弱勢他者所投射的同情。我可以想像,新移民飄洋過海來到台灣,一個語言、文化與原生地迥然不同的小島,新生活以家庭為圓心開展,除了不可避免的家庭問題外,如何自立、如何在外界猜疑和不友善的眼光中生活、如何養育下一代......種種問題,就夠人折騰了,更遑論要走上街頭,重新拿回自己的話語權?因此看到紀錄片中節錄的街頭行動片段,姊妹們突破一般慣常沉默形象的勇敢身影,反而更令人印象深刻了。

    一直以來,在台灣這個宣稱民主、開放、多元的社會中,因為內部同質性極高,反而形塑了一種非黑及白的集體文化,而在制度上也未嘗不是如此?在鞏固主流的意識下,我們沒有友善的族群政策、性別政策、勞工政策和移民政策,我們以融合代替尊重,以排他來強調主體性,以為看不見的就是不存在,因此在體制保護外的勞工、移民、性別族群,被迫要走上街頭,為的是爭取本該是他們的卻被主流群體視為恩惠的權益。隨著「公民與政治權利國際公約」、「經濟社會文化權利國際公約」及兩公約施行法正式生效,除了給予往後人權議題相關的法律制定和修正有更為明確的依據,也期待得以鬆動、活絡僵化的行政措施;而對於一般大眾的再教育,我們也該用更為宏觀和多元的視野,學習主動認識、了解我們身邊的新移民,他(她)們所屬的文化和背景或許各異,但他(她)們也像我們一樣,都在這小小的島上,努力築著我們小小的夢。

沒有留言:

張貼留言

記得留言的時候請選擇【名稱/網址】這個選項哦!
這樣才可以清楚知道你是誰…